le seul signe que j'ai reussi a trouver c'est celui du milieu et encore il est accompagné pas d'autre signe d'apres mon bouquin c'est une insulte (stupide, debile,con,imbecile,cretin)en japonais( manuke) j'espere que ca vas aidé bon courage
Cool, merci. Je vais bientôt y arriver, mais j'avais le pressentiment d'une insulte. Dit moi j'ai laissé passer 2 bulles (non essentielle, elles doivent préciser une pensée ou un truc du genre) dans ce chapitre si je les poste tu pourrait y jeter un œil? En tout cas un grand merci à toi.
la phrase complete donne buchi nuku break out en anglais je sais pas si tu as trouvé mais c'est au cas ou je me suis acharné pour trouver et franchement bravo pour ton boulot parce que la j'avoue que c'est plutot chaud a comprendre et a traduire
C'est le gros caractère du milieu qui me posait souci. Les autres je les avais. Tes dernières précisions m'ont permis de le trouver. Du coup ça me donne un truc du genre "je vais l’éclater" (dans le sens surpasser)
le seul signe que j'ai reussi a trouver c'est celui du milieu et encore il est accompagné pas d'autre signe d'apres mon bouquin c'est une insulte (stupide, debile,con,imbecile,cretin)en japonais( manuke) j'espere que ca vas aidé bon courage
RépondreSupprimerCool, merci. Je vais bientôt y arriver, mais j'avais le pressentiment d'une insulte.
RépondreSupprimerDit moi j'ai laissé passer 2 bulles (non essentielle, elles doivent préciser une pensée ou un truc du genre) dans ce chapitre si je les poste tu pourrait y jeter un œil?
En tout cas un grand merci à toi.
si tu veux je regarderais sa demain au juste c'est daluel
RépondreSupprimerDaluel !! :D Tu t'es mise au Japonais? Du coup tu n'a plus besoin de moi pour lire les derniers chapitres. :P :D
RépondreSupprimerau secour arrete j'ai juste piqué un bouquin (le japonais en manga ) de ma fille pour te filer un coup de mains sa ma pris 3 heures
RépondreSupprimerou sont mes bulles?:D
RépondreSupprimerPas eu le temps ni l'envie de m'en occuper. Dentiste => Piquouses :( => Gueule en biais => Manger 22h => Aïe + Dodo
RépondreSupprimerpauvre de toi je prefere ma place que la tienne pas de soucis j'attendrais courage
RépondreSupprimerbon tu vas pas etre content je viens de trouver que les 2 dernier signe forme le mot nuku (quitter surpasser) desole pour la boulette
RépondreSupprimerla phrase complete donne buchi nuku break out en anglais je sais pas si tu as trouvé mais c'est au cas ou je me suis acharné pour trouver et franchement bravo pour ton boulot parce que la j'avoue que c'est plutot chaud a comprendre et a traduire
RépondreSupprimerC'est le gros caractère du milieu qui me posait souci. Les autres je les avais. Tes dernières précisions m'ont permis de le trouver. Du coup ça me donne un truc du genre "je vais l’éclater" (dans le sens surpasser)
RépondreSupprimerok tant mieux si j'ai pu aidé si tu a encore besoin de moi hesite pas je suis pas tres doué mais je fais au mieux avec mes petit moyen:D
RépondreSupprimer